2017年夏、台北のMRTでいつもと違うメロディが流れてきて、「これは何て曲だろう?」って思ったのは私だけではないはず。
明るくて元気になれるメロディなので、「ぜひずっと聞いていたい!」って感じの曲なのですが、印象的なメロディの部分の歌詞が全く聞き取れず、どう検索したらいいかもわからず、そのままにしていました。原住民の言葉っぽいのですが、どのように中国語の文字に起こせばよいかわからずにいたんです。
最近になって、たまたまYoutubeで動画を見ていた際に、その曲がBGMとして利用されていました。
その際にちゃんと調べてみたところ、曲名は「擁抱世界擁抱你」であることが分かりました。
曲の印象的な部分はパイワン族の言葉を使っていて
「イウ ギウイーイ スナスナイ」(一緒に歌って踊ろう)という歌詞がリピートされてていい感じです。
この曲は、2017年のユニバーシアードのテーマソングで、「原住民の伝統的な軽快な音楽に、ルンバとラテンを取り入れつつ、電子音楽の要素も入れている」そうです。
YouTubeの「擁抱世界擁抱你」の説明欄(原文)
2017臺北世界大學運動會主題曲〈擁抱世界擁抱你〉邀請國際大師 Howie B. 操刀編曲、混音,整曲保留臺灣原住民傳統輕快音樂,並加入倫巴、拉丁節奏,運用強而有力的拉丁風格樂器融合電子音樂元素,營造強而有力的節奏,將台灣在地的聲音力量,透過2017臺北世界大學運動會向世界發聲。
この曲のコメント欄には「この曲大好き」コメントと「やっと曲名がわかった」コメントがありました。私と同じ気持ちの人がいて、ちょっと嬉しくなりました。
台湾人:好喜歡這首~百聽不厭!!(この曲好きすぎで100回聞いても飽きない)
中国人: 这旋律。。。已被彻底洗脑。。。(このメロディ、すっかり頭にインプットされちゃった)
カナダ人:この曲は2017年の夏の思い出だ。MRTでいつも流れているのを聞いていて、その時はわからなかったけれど、今やっとわかった。ここで見つけられてよかった。
日本人: MRTを利用すると必ずと言っていい程耳にしてて何の曲なのか気になってたからスッキリした。ユニバーシアードのテーマソングだったのね。今夜は爆睡出来そうw